|
朱生豪故居
朱生豪(1912—1944年),是我国第一部外国文学全集—《莎士比亚全集》的翻译者。朱早年毕业于之江大学(今浙江大学前身),从事翻译工作,在听说日本等外国某些人嘲笑中国翻译不出莎士比亚的著作,是“一个没有文化的国家”后,他立志翻译《莎士比亚全集》,坚持十年,历尽心血,终于译出《莎士比亚全集》共三十一集。初由世界书局发行过二千余册。解放后人民文学出版社也出版过朱生豪译本《莎士比亚全集》。他的爱国主义精神令人景仰,在国内外文化翻译界影响很大。
嘉兴市南大街东米棚下十四号是朱生豪的出生地。这座祖居老屋是一幢沿南湖滩河东岸而筑的砖木结构两层楼,座西朝东楼屋 。由院子、东西向楼屋、偏屋和 南北向小偏房组成。楼屋主体结构完好,底层三开间西弄,楼上五开间。梁、柱、门、窗都是原来的物饰面貌,屋面硬山顶,勾头滴水尚在,偏房门窗装修都是后来的,占地面积约430平方米。1987
年宋清如先生将朱生豪的31部莎士比亚戏剧翻译手稿捐献给嘉兴市图书馆收藏,受到嘉兴人民政府的表彰。1989年上海翻译家协会向朱生豪故居敬献了“译界楷模”匾。
|